Официальный сайт Ярославского  областного  отделения  «Союз  писателей  России». Сайт Писатель76

ЛИТЕРАТУРНЫЙ  ПЕРЕСЛАВЛЬ.  ДОСТИЖЕНИЯ  И  ПРОБЛЕМЫ

      Не первый раз обращаюсь к этой теме. В прошлом году, чтобы увидеть всё своими глазами, съездил в Переславль-Залесский, пообщался с местными литераторами, поговорили о творчестве, об альманахе «Литературный Переславль»-13. Впечатление противоречивое. Горестный осадок остался от того, что некоторые сочинители, возомнив себя живыми классиками, напрочь отказались принимать советы, не говоря уж о критике. А и делов-то – попытался указать им реальное место я ярославской литературе и альманахе в частности. Печально.

И вот держу в руках «Литературный Переславь»-14. Потолстел сборник, но похорошел ли в художественном плане?

Мэр Переславля Д.В.Кошурников в предисловии говорит: «Мы очень рады, что с каждым годом количество участников «Литературного Переславля» растёт, а значит, обогащается духовная жизнь». Не будем оспаривать умозаключение градоначальника о том, что количество, а не качество обогащает духовную жизнь. Правда, не понятно, кто – «мы»? Чиновники мэрии, редколлегия журнала, читатели, авторы?

Ответа не нахожу, но думаю, что именно для «количества» в альманахе фигурируют стихописцы с такими «бессмертными» строками: «В небе зреет вдохновенье, / Словно первая звезда…». Или: «Пусть нас кружит звездопадом / Золотистый лунный свет…». Создаётся впечатление, что человек пишет, не приходя в сознание. А это как вам: «Весна стучится к нам не в гости, / Слезай, прадедушка, с печи!». Здесь впору посоветовать автору вновь сесть за школьную парту, чтобы из учебной программы за 5-й класс узнать, где ставится ударение в слове «печи». Впрочем, у этого пиита таких самопародий - пруд пруди. И вот под эти словесные конструкции в альманахе отведено аж целых семь страниц. Уму не постижимо!

Другой автор живописует:

                            Жил-был на белом свете дядя самых честных правил,

                           Под старость занемог не в шутку и ходил горбат,

                           Но, взяв лопату, сам себе могилу он поправил,

                           Копая яму, вырыл клад и стал ужасно рад.

Помню, на литературных семинарах после такой лабуды поэт Евгений Чеканов горестно изрекал: «Переведи на русский!». А у господ из редколлегии литературного (!) альманаха хочу спросить: зачем этот словесный эквилибр, для кого эти рифмованные побрякушки? В любом случае, на вашей совести эта антипоэзия, господа составители.

Кстати, о самих пародиях, размещённых в альманахе, как о тонком, своеобычном, требующем особого чутья, слуха, литературного и юмористического дара жанре, всерьёз говорить не приходится. К сожалению, автор имеет весьма смутное представление о законах этого ремесла, выбирает не лучшие мишени, не видит главного в содержании стиха «жертвы», неуверенно держит перо юмориста.

На мой взгляд, для тех, кто «печатается впервые», не должно быть больших скидок, не может снижаться планка художественности произведений. Ну, разве, чуть-чуть. И то с оговоркой. Во всяком случае, редколлегии альманаха следовало бы обратить внимание на подобные перлы у новичка: «А сердце колесницей / Несётся напролом». А лучше бы вообще «погодить» печатать сырые, скороспелые вещи, тем самым делая сомнительную услугу будущему, может быть, поэту.

Конечно, в альманах можно втиснуть всё что угодно. Но пойдёт ли это на пользу изданию, читателю, да и сами авторам, в ком «ещё жива / Привычка слово ставить после слова» (Б.Ахмадулина). Это я к тому, что во всех предыдущих переславских альманахах расположены «объёмные полотна» одного и того же автора, способные возбудить интерес  лишь обилием печатных знаков. Не пора ли вменяемым членам редколлегии сказать,  глядя в глаза друг другу: «Мне наплевать на бронзы многопудье…»! Ведь 30-страничная «мыльная опера» ничего не даёт ни уму, ни сердцу, зато площадь занимает немалую.

Кстати, не будь этой «повести», альманах не лопнул бы по швам в буквальном смысле, не развалился во всех отношениях. Ведь только потому, что объём нужно было дать в полтораста страниц, шрифт решили уменьшить до непотребного. То есть восхитившее мэра Д.В.Кошурникова «количеством участников», в конце концов, сыграло с альманахом злую шутку, - сборник, дочитанный едва ли до середины, вдруг буквально рассыпался на отдельные листочки. Конечно, вина и типографии в этом есть, но…

Но дочитать до конца «Литературный Переславль» я всё-таки сумел, тем более, что хороших, добротных материалов в нём немало.

Михаил Корнилов – признанный мастер, поэт подлинный, большой писатель.

Анна Нелюбова. Стихи интересные, самобытные, живые. И можно бы поставить высший балл за подборку, если бы не строка: «И глупая дура из дур». Впрочем, с кем не бывает.

Василий Чер очередной раз порадовал:

                                      Затихли снежные метели,

                                      Прозрачность лёгкая окрест,

                                      Пирует солнце! В две недели

                                      Глядишь, весь снег тихонько съест.

Замечательно! Заметил за собой, что хожу и повторяю про себя эти строки, а такое  бывает не часто, только от соприкосновения с Поэзией.

Хорошая, добротная подборка Лидии Зиминой. За одно только посвящение М.Корнилову хочется её обнять, поблагодарить. Фотографии автора нет, но вижу открытое лицо, добрые глаза.

Владимир Дектерев. Составители альманаха почему-то пренебрегли буквой «ё», хотя она давно уже вновь обрела своё законное место в русском алфавите, поэтому пишу фамилии так, как есть. Посоветовал бы Владимиру прислушаться к А.Т.Твардовскому: «Пусть читатель вероятный / Скажет с книжкою в руке: / Вот стихи, а всё понятно, / Всё на русском языке». То есть поскорее бросить попытки философствовать в стихах, оставить умствования филологам и литературоведам.

Григорий Петренко, если будет работать над стихом, над словом, - цены ему не будет как поэту. «Жизнь собачья» - явная удача! Поздравляю!

Лариса Жук – несомненно, талантливая женщина и, всего скорее, поэт. Потому и спрос с неё особый: не стоит Ларисе Ивановне спешить с подобными вещами: «Но разрушенным каменным рубищем / Смотрит древний собор мне в лицо». И в четвёртой строчке стиха «Он бежал по лужам…» слово «спешила» надо заменить на «поспешала», иначе – сбой ритма.

О надежде Воробьёвой хотелось бы поговорить особо, но – в другой раз. Дело в том, что, на мой взгляд, Надежда – состоявшийся художник, поэт, познавший таинство стихосложения, имеющий свой, незаимствованный голос, свою манеру письма, свой стиль. Мне кажется, что она знает себе цену, но не спешит преподносить себя в качестве «отмеченного Богом», признаётся застенчиво, имея в виду стихи: «Как будто мне кто-то надиктовал». Но и ей иной раз не помешало бы дать стиху «отлежаться» (М.Петровых).

Сожалею, что до сих пор не знаком с Аркадием Панковым. В каждом стихотворении своей подборки он смел и убедителен. Дарование явное, а, может, и талант. По крайней мере, обладает «лица необщим выраженьем» (Е.Баратынский). Поживём – увидим. Но надо сказать, что и у этого поэта стихи неравноценны по художественному уровню. То есть не все сплошь шедевральны. В общем, подучиться бы немного, не вариться в собственном соку. Вот ведь - замечательно:

                                             Быть может, там, за дымкой синей,

                                             Но в измерении ином, -

                                             Опять цветущая Россия,

                                             И в той России – отчий дом.

И таких поэтических жемчужин у него за душой немало. Жаль, что они рассыпаны лишь на трёх страницах.

Владимир Аносов (рука не поднимается написать псевдоним) уверенно вписывается в ансамбль, сплочённый коллектив поэтов Переславля. Правда, небольшая стихотворная подборка не позволяет судить о степени его дарования – способный он, одарённый или талантливый. Может, и последнее, но такая строчка: «По осени часто бывает - / Теплеет в груди холодок» - несколько озадачивает. Поаккуратнее бы, повнимательнее.

Остаётся лишь сожалеть, что у Людмилы Ермаковой опубликовано только одно стихотворение. Не огорчайтесь, Людмила, - мал золотник, да дорог!

Любовь Петрова:

                                          Каждая маленькая дождинка –

                                          Это чья-то слезинка.

                                          Ты думаешь, попасть на небо – удача?

                                          Видишь, там тоже плачут…

Браво! Или:

                                          Обледенели ветки берёзы:

                                          Неподвижно стоит, не колышется…

                                          Так и сердце моё замёрзло –

                                          И не больно мне, и не дышится…

Спасибо, Любовь, за Поэзию!

О «детских стихах» Владимира Чера, Владимира Дектерева и Михаила Корнилова также хотелось бы поговорить отдельно. Да, у каждого автора есть и свои находки, и удачи, но как-то всё – «взгляд со стороны», стремление поиграть словами, понравиться, а не заинтересовать, не удивить ребёнка, не взволновать его маленькую, но всё равно – душу.

К слову сказать, оказались у меня в руках несколько книг переславского литератора Любови Погребняк-Макаровой. Слышал, что произведения Любови Ивановны рекомендованы для включения в школьную программу. Это, конечно, замечательно, тем более, когда Шолохова из учебников по литературе убрали, Чехова скоро уберут, а Толстого уже двадцать лет не вспоминают. Зато Маринина с Донцовой да Пелевин с Ерофеевым во все лопатки лезут к нашим бедным ученикам в качестве гуру. Ущерб от такого «обучения» будет колоссальный, гуманитарная катастрофа приобретёт реальные очертания. Да и сейчас уже – по большому счёту! - стоит у порога.

Министру образования, кстати говоря, это, думаю, понятно, но у него «установка» - реформировать всё до основания, иначе выгонят. Вот он и рвёт жилы. Ни народного, ни Божьего суда не боятся чиновники, плевали они на «духовные скрепы» (В.В.Путин). Поэтому я обращаюсь к автору книг «Крепки мои корни», «В кругу друзей» и других: не соглашайтесь на предложения ретивых чиновников от культуры и образования «прославить» Ваше имя. Это Вас не прославит, а ославит. Да и самих себя клерки подведут под монастырь, а потом на Вас и отыграются. Пожалуйста, не считайте себя «властителем дум», путь на Парнас Вам уже не осилить. Да, Вы способный человек, неплохо владеете пером – а в прозе так просто замечательно, - но Вы вряд ли можете считать себя писателем в полном, в подлинном смысле этого слова. Понимаю, «Гражданке Вере», «Хозяйке читальной избы», «Жар-птице» или «Журналисту» льстит Ваше внимание и они готовы вам оказать любую услугу, но, поверьте, услуга в результате может оказаться медвежьей. Надо бы избегнуть этого. Не сомневаюсь, что Ваши друзья – интересные, заслуживающие уважения люди, но ставить им такие «памятники» воздержитесь. Да и себя поберегите.

А вот о Викторе Кошурникове могу сказать одно: жаль, что не попал этот человек в поле зрения наших писателей раньше. Замечательный прозаик.

Пожалуйста, коллеги, не обижайтесь на меня, но в литературе я следую железному «правилу Твардовского»: «Одна неправда нам в убыток, / И только правда ко двору». Конечно, сегодня это больше помеха, чем помощь. Особенно для руководителя областной структуры. Но переучиваться поздно, да и брезгливый я: врёт человек, изворачивается, чёрное называет белым, завидует, сплетничает, - никогда руки не подам. Прилитературные лакеи у нас нынче в чести, но будущее не за ними. Человек с душевной грязнотцой никогда ничего путного не напишет, особенно для детей.

К вам, дорогие друзья, это ни в коей мере не относится! Так что, счастливого пути, собратья! Но только давайте помнить слова классика: «Для детей надо писать так же хорошо, как для взрослых. Только ещё лучше». И ещё: так и подмывает посоветовать и вам и себе вдумчиво и неторопливо вновь почитать Маршака, Михалкова и нашу молодую ярославскую поэтессу Настю Орлову, получившую в прошлом году престижную Всероссийскую литературную премию им. Дельвига «за стихи для детей». Честное слово, пойдёт на пользу.

Стихи стихами, проза прозой, но какой же «толстый» журнал обходился без публицистики! В «Литературном Переславле» этот жанр представлен весьма солидно. И очень, на мой взгляд, «ко двору».

С восемью очерками выступает Нина Сижук, неплохо владеющая пером.

Предлагаю порадоваться за Аркадия Панкова, которого выше уже хвалил за стихи. «Гуртовщики» - это проза поэта. Здесь иногда забываешь, что читаешь очерк, а не рассказ.

О Нине Котовой, к сожалению, ни словечка в аннотации. О чём стыдливо умолчали составители, не известно, зато материал – замечательный. Своевременный и нужный.

То же самое хочется сказать и об очерке Юрия Чаплина «Как это начиналось». Но как-то неловко становится за редколлегию, не удосужившуюся поместить фотографию и этого литератора.

Публицистика Людмилы Воробьёвой, Ольги Кручининой, Дмитрия Корнилова, Натальи Ермаковой отвечает всем законам и требованиям этого непростого литературного жанра. Молодцы, летописцы земли Переславской!

Чуть не выронил журнал из рук, прочитав рубрику: «Сказки для взрослых и детей». Дело в том, что не так давно некий Кемоклидзе, которого в прошлом году исключили из ярославского Союза писателей, издал целую книгу с похожим названием – «Сказки для взрослых детей», окончательно расписавшись в абсолютной беспомощности как литератор. Нет такого писателя – Кемоклидзе, а писатель Дина Воробьёва – есть.

В альманахе представлено несколько замечательных переславских художников, что, несомненно, является украшением журнала. Конечно, не спасает от досадных огрехов, но привносит радость и волнует душу. И в этом плане готов согласиться с позицией мэра относительно «количества участников», - остаётся в душе теплота от соприкосновением с подлинным искусством, приятное послевкусие.

В любом случае, дорогого стоит, что Денис Викторович с переславскими творцами находится в тесном содружестве, «на одной волне», помогает и доверяет им. Только куда же денешься от пословицы: доверяй, но проверяй.

В редколлегии альманаха не должно быть людей малоодарённых, случайных в литературе. Это «в убыток». Не зря полгода назад в городах и районах области мы назначили полномочных представителей ярославского отделения Союза писателей России. Вот они, полпреды, должны и обязаны поправить, наладить дело, навести порядок в сложном литературном хозяйстве, поставить «святое ремесло» (К.Павлова) на должный уровень. Обращайтесь к ним, господа начальники, подружитесь с ними, послушайте их. Иначе, боюсь, можем весьма скоро оказаться у разбитого корыта.

Удачи вам! С искренним уважением

                                                                                     Евгений ГУСЕВ,

                                                                                     председатель ЯОО СПР